Фонды библиотеки Токийского университета теперь доступны в интернет-архиве

Rate this post

Авторы: профессор Том Галли, Токийский университет, и Кэти Барретт, выпускница Internet Archive и программы JET.
Перевод: Томоки Сакакибара, Токийский университет.

Чтобы увидеть японскую версию, прокрутите вниз.)

По мере того, как наше глобальное

общество становится всё более взаимосвязанным, легко предположить, что вся история человечества находится всего в одном клике. Однако языковые барьеры и физический доступ по-прежнему представляют собой серьёзные препятствия для Список телефонных номеров глубокого познания и понимания других культур, даже во всемирной паутине. Именно поэтому Интернет-архив рад объявить о новом партнёрстве с Генеральной библиотекой Токийского университета. Партнёрство с Интернет-архивом, возглавляемое Масайей Накатаке, членом проектного офиса Академического архива UTokyo, обеспечивает расширенный доступ и цифровое резервное копирование некоторых из самых ценных артефактов библиотеки.

С июня 2020 года наша команда

по работе с коллекциями работала совместно с сотрудниками библиотеки над обработкой тысяч цифровых файлов с серверов Главной библиотеки, проверяя метаданные более 4000 Проведен симпозиум по медленной еде свитков, текстов и документов. Коллекция , представляющая собой результат кропотливой работы японских историков и учёных по оцифровке, представляет сотни лет богатой истории Японии, выраженной в прозе, поэзии и искусстве.

Среди наиболее ценных экспонатов

коллекции — рукописи и аннотированные книги из личной коллекции писателя Мори Огая (1862–1922), ранняя рукопись «Повести о Гэндзи» и уникальная коллекция китайских юридических записей времен династии Мин.

Большинство работ написаны на японском языке, но некоторые из них содержат иллюстрации, которые сейчас может оценить каждый. Например, поиск по коллекции по слову ( дзисин, «землетрясение») даёт захватывающий набор изображений землетрясений и их последствий в прошлые века.

На одной сатирической иллюстрации

предположительно созданной вскоре после землетрясения в Эдо 1855 года , куртизанки и другие представители полусвета, сильно Списки Тайваня от катастрофы, изображены бьющими гигантского сома, который, как считалось, вызывал землетрясения. Мужчины в левом верхнем углу представляют строительные профессии; они пытаются остановить нападение на рыбу, поскольку восстановление после землетрясений было для них прибыльным делом.

Оресте Эд Элеттра

Сейсмические разрушения ещё более устрашающе переданы в! гравюрах укиё-э, изображающих пожар в Эдо (Токио) после того же землетрясения 1855 года и обрушение зданий! во время землетрясения Мино-Овари 1891 года . Они служат отрезвляющим напоминанием о роли стихийных бедствий в жизни Японии.

Среди других примечательных работ – изображения высокого! разрешения из коллекции Камэй, включающей оригинальные офорты из Opere di Giovanni Battista Piranesi! Francesco Piranesi e d’altri, первоначально опубликованные издательством Firmen Didot Freres в Париже в 1835–1839 годах.

Мы надеемся, что это партнерство и коллекция расширят! доступ к истории и культуре Японии и стимулируют новое поколение пользователей и исследователей.

 

Scroll to Top